Per prevedere il tempo, per dire l'ora, per contare il denaro.
Za vremensku vremena... Da izraèunamo vreme... Da izbrojimo novac...
Non credo che dovresti contare il primo.
Ali, Ebi, draga, valjda ne brojiš prvog?
" Colui che ha intendimento contare il numero della bestia:.
"Pustite ga da shvati brojanje broja zveri:
Senza contare il bel lavoro che avete fatto per me.
Da i ne spominjem, naravno, posao koji ste za mene završili.
Senza contare il tentativo di suicidio quasi riuscito di Alvarez.
Da ne pominjemo Alvarezov zamalo uspešan pokušaj.
Io me ne sono fatte 23... senza contare il pompino da sballo in biblioteca.
Kresnuo sam 23 puta ove godine i tu ne raèunam zujalo koje sam dobio u biblioteci, luèe.
Senza contare il gatto trovato col messaggio in tedesco: "Buona fortuna, ragazzi."
Još i maèka sa porukom od Nemaca: "Sreæno, drugovi!"
Era come se fosse completamente a suo agio, senza contare il fatto, che sembrava avere esperienza con i bambini da anni.
Kao da je potpuno spokojan, a da ne pominjem da mu bebino podrigivanje ide od ruke.
Assicurati di non contare il buono nel tuo totale.
Samo pripazi da ne uraèunaš i kupon.
Senza contare il fatto che un tempo marciavo a livello agonistico.
Zapravo nekada sam se takmièio u tome.
Senza contare il fatto che non ci sono moltissimi posti dove posso andare, che non siano sotto costante sorveglianza.
Da ne pominjem èinjenicu da nema mnogo mesta na koja mogu da odem, koja nisu pod konstantnom prismotrom.
Senza contare il fatto che, non essendo ufficialmente un informatore, il suo rapporto di collaborazione con noi non ha una scadenza, e quindi potrai tenerlo sulla corda tutto il tempo che vorrai.
Da ne pominjem èinjenicu da to što nije zvanièno doušnik, nema krajnjeg roka do kada æe raditi za nas, Tako da možeš da ga cimaš dok god to budeš hteo.
La produzione di una trave costa 500 dollari, senza contare il prezzo del legno.
Grede koštaju 500 dolara. I ne ukljuèujuæi cenu drveta.
Per non contare il fatto che ho prenotato tre giorni di campeggio che si sono ridotte a nove ore.
Запамти да сам тродневно камповање свео на девет сати.
E mentre ciò può sembrare complesso, si tratta di poco più di una calcolatrice, senza contare il fatto che tali sistemi multivariabile di decisione e controllo sono già oggi utilizzati in tutto il mondo per scopi isolati.
I dok ovo može zvučati kompleksno, sve što on jeste je slavan kalkulator, da ne spominjemo da su tako raznoliki sistemi za donošenje odluka i nadgledanje već u upotrebi u svijetu danas za izolirane svrhe.
Senza contare il college, piu' regali e paghette.
I to bez fakulteta plus svih darova i mita.
Senza contare il fatto che hai tentato di far uccidere sua zia.
Da ne spominjem èinjenicu da si pokušao da ubiješ njegovu tetku.
Senza contare il fatto che ho rigorosi ordini di non sballarmi.
Da ne spominjem da sam pod zabranom da se drogiram.
Certamente vostra sorella ha sottolineato l'importanza di contare il denaro prima che il cliente si risciacqui e se ne vada.
Sigurno vam je sestra naglasila vaznost brojanja novca prije nego sto klijent ode.
Penso che sia fuggito nel vialetto per contare il suo bottino.
Kockice se ne mogu pokoriti necijoj volji.
Non era valso neanche la tariffa giornaliera senza contare il bonus elargito dal padre, Crocker Fenway quando Doc aveva riportato a casa Japonica.
Jedva vredan dnevnice, a kamoli poveæeg bonusa, koji je njen otac Kroker Fenvej insistirao da plati, kada je Dok napokon vratio Džaponiku kuæi.
Scusi, volete contare il denaro di fronte a me?
Извини, Ви рачунају откупа испред мене?
Di solito lo fa su agenti addestrati, che sono stati preparati per subire questi trattamenti, e che credono che rilasciando informazioni molti dei loro connazionali perderanno la vita, senza contare il rischio di perdere un posto in Paradiso.
Obièno radi sa obuèenim operativcima koji su spremni za tako nešto i koji veruju ako odaju neke informacije, da æe to koštati života njihove zemljake, a da ne govorim o tome da æe im uskratiti mesto u zagrobnom životu.
Ho visto quanto agognava gestire le sue semplici routine quotidiane piccoli dettagli che diamo per scontati, da contare il denaro al mercato ad aiutare i suoi figli nei compiti.
Videla sam kako je žudila da ima kontrolu nad prostim svakodnevnim rutinama, malim detaljima koje uzimamo olako, od brojanja novca na pijaci do pomaganja deci kod domaćeg.
Centinaia di milioni di cellulari vengono buttati via ogni anno, centinaia di milioni solo negli Stati Uniti, senza contare il resto del mondo, cosa che dovremmo fare. Di fatto i cellulari sono perfetti.
Stotine miliona mobilnih telefona baca se svake godine, stotine miliona samo u SAD, ne računajući ostatak sveta, što, naravno, treba učiniti, a mobilni telefoni su zapravo sjajni.
Come contare il riso per sei ore?
Како бројати зрна пиринча шест сати?
Questo senza contare il vostro giardino, i fiumi di città, i terreni abbandonati.
Tu se čak ne ubraja vaša bašta u dvorištu, urbani potok, prazno zemljište.
Ho chiesto di contare il numero di libri contenenti la parola "felicità" nel titolo e pubblicati negli ultimi 5 anni, hanno smesso di contare dopo aver raggiunto quota 40, e ce n'erano molti di più.
Упослио сам некога да изброји књиге које у наслову имају "срећу", а које су објављене у последњих пет година, и одустали су после око 40, а има их много више.
egli riceverà per il suo mantenimento una parte uguale a quella degli altri, senza contare il ricavo dalla vendita della sua casa paterna
Neka jedu jednak deo, osim onog što bi koje prodao u porodici otaca svojih.
0.86026692390442s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?